Barybook C20. Escuela de cocina cocina oriental Estado del lote: Normal (con señales de uso normal
Escuela de cocina cocina oriental Estado del lote: Normal (con señales de uso normal
15,00 €
-
El Código Da Vinci Dan Brown Libros Nuevos – Narrativa – Novela Histórica
Vista rápidaEl código Da Vinci Tapa blanda – 1 octubre 2003
9788495618603
El simbólogo de Harvard Robert Langdon y la criptóloga francesa Sophie Neveu trabajan para resolver el asesinato de un anciano conservador del Louvre, un caso que conduce a pistas ocultas en las obras de Da Vinci y una sociedad secreta de siglos de antigüedad. -
C18. Guía práctica de ecoturismo Parques Nacionales Blume Estado del lote: Muy Bueno (nuevo o como nuevo, sin señales de uso)
Vista rápidaUna guía práctica que resultará de gran utilidad para todo aquel que visite cualquier espacio natural de Europa meridional, con información referente a vegetación, flora, fauna, localización y detalles prácticos de los parques de España, Francia, Italia, Grecia, Albania, entre otros. Abundantes fotografías en color.
- L0010245
-
- Editorial: Blume
- ISBN: 8489396477
- Año de publicación: 2001
- Páginas: 275
- Idioma: Castellano
- Tipo de encuadernación: Tapa blanda o rústica
- Tamaño: 225 X 150 mm
-
Barybook C20. La estación de fiebre canto erótico Ana istaru Torremozas 1986 prinera edición (muy pocas señales de uso)
Vista rápidaDescripción
La estación de fiebre (Canto erótico) – Ana Istarú
Presentación de Carmen Naranjo
80 págs
ISBN: 978-84-86072-38-4
1986–
LA ESTACIÓN DE FIEBRE, transido de alta temperatura erótica sostenida de principio a fin, se expresa en un vocabulario personal y estricto, logrando así, en tan difícil tema, una armonía de expresión emotiva. Así juzgó este libro el jurado que le concedió el Premio Único del Certamen Latinoamericano de Poesía 1982. Es asombros en Ana Istarú -joven costarricense de excepcional talento- el ritmo de una palabra que se suelta cono un tono del Siglo de Oro, ilumina con un desborde que se hace canto, embelesa con inusitados giros siempre exactos y precisos… Un largo poema de amor y un grito de liberación unidos por un tejer de cantos y palabras, que vienen desde Centroamérica y caen en el mundo. (Carmen Naranjo)
–
XXVIII
pene de pana
pene flor del destinado mío
empuñadura del sol
envidia del anturio
aguda palabra
mástil de las estrellas
garza despierta
garza dormida
cigüeña
farol de la promesa fecunda sobre el humus
anguila escarcha
brazo del guerrillero
medusa tenor
de la línea el alma cardinal
columna cálida
ovillo menguante
generosa cintura
sonrisa oscura y clara
de puntillas el amor
vías lácteas dormidas
despiertas vías lácteas
canción del pueblo
desmesurados niños atesora encierro tibio
cuna de la semilla
fruto brillante
panal el pene
himno
cónsul de Dios más excelente excelso
que ninguno
la nuez se hermana con su cuello
llave de naves invisibles
la delicia
vendavales sus quehaceres
azadón
un exaltado obrero
pene de penas el olvido
desbordadas deidades te humedecen
oboe madura
oboe el tenue
tú muerte viva de la muerte
Productos relacionados
-
Barybook C20. El profeta Khalil Gibran asociación Colombiana ACIE Estado del lote: Normal (con señales de uso normal)
Vista rápidaEl profeta (SERIE ILUSTRADA) Tapa dura ; Dimensiones. 1 x 1 x 1 cm ; ISBN-10. 8412470761 ; ISBN-13. 978-8412470765. PUEDE PERTENECER ESTOS DATOS AOTRA EDICION O LIBRO DEL AUTOR
de Khalil Gibran (Autor), Rachid Koraïchi (Ilustrador)
El profeta colocó a Kahlil Gibran entre uno de los tres poetas más leídos del mundo, solo superado por Shakespeare y Lao-Tse. Desde su publicación en 1923, este libro es uno de los más vendidos del mundo y ha sido traducido a más de cincuenta idiomas. A lo largo de veintiséis ensayos poéticos, el autor libanés desarrolla cuestiones que van desde el amor, el matrimonio, el comer y el beber hasta el trabajo, la alegría, el dolor, la libertad…, a través de un diálogo en verso entre un profeta y la gente de su pueblo natal. Presentamos esta edición ilustrada por el artista argelino Rachid Koraïchi. Descendiente de copistas coránicos, destaca por integrar la caligrafía como elemento gráfico y dialoga a la perfección con este clásico de la literatura árabe moderna. La presente edición cuenta con la excelente traducción de la premiada poeta colombiana Andrea Cote, quien, sin perder nunca de vista el ritmo y la cadencia del original, convierte este breve compendio filosófico sobre la vida física y espiritual en una suerte de meditación profunda.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.